Понятия со словосочетанием «бывший каторжник»
Связанные понятия
Шельма — плут, мошенник, обманщик, пройдоха, отъявленный негодяй. Ср.-в. нем. schelmе «пройдоха, злодей» < др.-нем. skelmo «достойный смерти».
Капитан Железная Голова (фр. Ourson Tete-de-Fer) — роман французского писателя Гюстава Эмара, написанный в 1868 году.
«Золотая рота» — русский фразеологизм, исторически имевший два значения. Оба они связаны с реалиями Российской империи. Первоначально это было неофициальное название Роты дворцовых гренадер, впоследствии это выражение приобрело переносный и бранный смысл и стало обозначать представителей городских низов и преступного мира.
Четвертова́ние — вид смертной казни, при котором тело осуждённого делится на четыре или более частей. Иногда после казни части тела отдельно выставлялись на публичное обозрение, иногда располагались по четырём заставам, воротам города, городам или областям. Четвертование перестали практиковать в конце XVIII — начале XIX веков.
Дело о ядах (фр. affaire des poisons) — кампания по охоте на ведьм и отравительниц, будоражившая двор французского короля Людовика XIV с 1675 по 1682 годы. Её подоплёкой была закулисная борьба военного министра Лувуа с первым министром Кольбером. Нагнетание истерии вокруг дела версальских отравительниц больнее всего ударило по придворным, близким к Кольберу, и не без его участия это расследование было свёрнуто.
Коло́дки — деревянная конструкция с прорезями для головы и рук, одной ноги или обеих ног человека.
Якутская трагедия (Монастырёвский бунт) — подавление выступления политических ссыльных в Якутске в 1889 году.
Смотрящий — на воровском жаргоне уголовный авторитет, который уполномочен решать вопросы, отнесённые к ведению воров, и отвечающий за ситуацию в отдельных районах города, в лагерях — в отрядах, в тюрьмах — в камерах. Назначается «положенцем» или вором в законе.В том случае, когда в исправительном учреждении нет воров, воровской мир может послать туда своего представителя, который будет следить за тем, чтобы заключенные соблюдали тюремный закон и воровские наказы смотрящего. Таким образом, смотрящий...
Ожерелье королевы (фр. Collier de la reine) — дело о мошенничестве с целью завладения ожерельем, якобы предназначавшимся для французской королевы Марии-Антуанетты, ставшее основанием для громкого и скандального уголовного процесса в 1785—1786 гг., незадолго до Великой французской революции. Не все подробности этого дела установлены с достаточной определённостью.
Карийская каторга (Карийский каторжный район) — группа каторжных тюрем на реке Кара — притоке реки Шилка. Входили в систему Нерчинской каторги.
Кража из Гард-Мёбль — похищение драгоценностей из королевской сокровищницы в Париже, совершённое 10—16 сентября 1792 года. Сыграло немалую роль в политической борьбе периода Великой французской революции.
Каналья (итал. canaglia — свора собак, сброд, негодяй, восходит к лат. canis — собака, в переносном значении «бесстыдник, подхалим, злюка»)...
Околоточный надзиратель был непосредственно подчинён участковому приставу. В своем подчинении имел городовых и дворников (в части исполнения ими полицейских функций). Должность соответствовала 14 классу Табели о рангах.
«Клуб черво́нных вале́тов» — преступное сообщество, действовавшее в Российской империи в 1871—1875 годах с целью «похищения чужого имущества посредством выманивания, подложного составления документов, введения в обман». Участники сообщества базировались в Москве и гастролировали в Санкт-Петербурге, Туле, Тамбове и Нижнем Новгороде. «Клуб» не имел строгой внутренней организации — его участники свободно сходились на дело и расходились, а в отдельных эпизодах одни участники обворовывали других. В разные...
Нерчинская каторга — часть пенитенциарной системы Российской империи, основное в Восточной Сибири место отбывания наказания приговорённых к каторжным работам; находилась в Нерчинском горном округе Забайкалья (ныне территория Забайкальского края).
Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от грубости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах...
Сганаре́ль (фр. Sganarelle) — действующее лицо в амплуа простака целого ряда театральных пьес известного французского комедиографа Жана-Батиста Поклена (Мольера)...
Гуля́щие лю́ди, называемые также захребетники или подсуседники — в России XVI—XVIII веков, разряд населения, состоявший из вольных, не приписанных ни к служилым, ни к посадским, людей; это были отпущенные на волю господами слуги, выходцы из плена и вообще не записанные в писцовые и переписные книги. Подобно холопам, гулящие люди не несли никаких государственных повинностей и не платили податей; пользуясь свободой передвижения, они занимались ремёслами, жили работой по найму, за чужим «хребтом», как...
Филёр (фр. fileur, от filer — выслеживать) — сыщик, агент Охранного отделения или уголовно-сыскной полиции в России конца XIX — начала XX века, в обязанности которого входили проведение наружного наблюдения и негласный сбор информации о лицах, представляющих интерес.
«Али́-Баба́ и со́рок разбо́йников» — восточная арабская сказка, которая со времени Антуана Галлана (1646—1715), впервые произведшего перевод на европейский язык с арабских рукописей, включается в изданиях сборника «Тысяча и одна ночь». Наиболее ранняя версия сказки «Али-Баба и сорок разбойников» встречается в переводе на французский язык Галлана, которого, до обнаружения оригинала сказки на арабском языке в начале XX века, обвиняли в фальсификации. В современных изданиях часто воспроизводится с сокращениями...
Растра́тчики — персоны, присвоившие себе чужое имущество. Также слова растратчики или растратчик могут означать...
Разыскная экспедиция (или розыскная экспедиция) — организация, которая была учреждена в 1763 году вместо упразднённого сыскного приказа при московской губернской канцелярии.
Деншавайское дело (англ. Denshawai Incident) — расправа английских колониальных властей в Египте над жителями деревни Деншавай (араб. دنشواى) в июне 1906 года.
Сучья война — жестокая борьба между группами заключённых, осуждённых за уголовные преступления, происходившая в исправительно-трудовых учреждениях (ИТУ) СССР в 1946—1956 гг. В конфликте участвовали с одной стороны так называемые «суки» — осуждённые, терпимо относившиеся к администрации исправительного учреждения и пожелавшие «встать на путь исправления», а с другой — «воры в законе», исповедовавшие старые правила, которые отрицали любое сотрудничество с органами власти. Впоследствии «сучья война...
Баньо (от итал. bagno; купальня) — название тюрем для тяжких преступников у итальянцев, места каторги и каторжных работ у французов (фр. le bagne). В конце царствования Людовика XIV (1710-е годы) такие тюрьмы заменили во Франции галеры.
Аре́стный дом — в конце XIX века помещение для подвергаемых аресту по приговорам мировых судей; особое здание, выстроенное городской думой Санкт-Петербурга в 1881 году; содержало как общие помещения, так и одиночные камеры.
Карийская трагедия — массовое самоубийство политических заключённых на Карийской каторге в ночь с 7 на 8 ноября 1889 года в знак протеста против грубого обращения с заключёнными.
Замуровывание — вид смертной казни, при которой человека помещали в строящуюся стену или окружали глухими стенами со всех сторон, после чего тот умирал от голодного истощения или обезвоживания (если, конечно, казнимого помещали в достаточного объема помещение или в помещение с притоком воздуха). Это отличает её от погребения заживо, где человек умирал от удушья.
Клеймение преступников — наложение на тело преступника неизгладимых знаков, в виде эмблематических изображений или начальных букв, указывающих на преступление или на присуждённое наказание (фр. la marque, клеймо, штемпельные, указные знаки), сюда же должны быть отнесены некоторые добавочные членовредительные наказания (отрезание уха, вырывание ноздрей). Цель — предупреждение побегов и отделение преступников от мирного населения. В России было окончательно отменено в 1863.
Бра́ви (итал. bravi — смелый) — название шаек авантюристов, по найму совершавших всякого рода преступления в Италии XVII - XVIII веков. Шайками брави часто пользовались, чтобы избавиться от того или иного политического противника.
Симо́на Эвра́р (фр. Simone Évrard) (6 февраля 1764, Турню, Сона и Луара – 24 февраля 1824, Париж) — участница Великой французской революции, сотрудница и возлюбленная Жан-Поля Марата.
Подробнее: Эврар, Симона
Дело Гуффэ́ (фр. affaire Gouffé) — уголовный процесс, проходивший во Франции в 1889—1890 гг. Стал этапным для развития судебной медицины и криминалистики. Его популярность у широкой публики на время затмила даже Всемирную выставку 1889 г.
«Перстень Лёвеншёльдов» (швед. Löwensköldska ringen) — первый роман исторической трилогии шведской писательницы Сельмы Лагерлёф, название которого иногда распространяется на всю сагу.
Знакомцы (держальники) — молодые люди из бедных дворян, которые жили в домах бояр. Татищев и Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона называет их держальники. Татищев уподобляет их с адъютантами.
О песне группы Pendulum см. ImmersionКомпрачи́кос или компрапеке́ньос (от исп. comprachicos, букв. — «скупщики детей») — термин, которым Виктор Гюго в романе «Человек, который смеётся» (1869) окрестил преступное сообщество торговцев детьми.
Подробнее: Компрачикос
Двор чудес (фр. La Cour des Miracles) — в Средние века название нескольких парижских кварталов, заселённых нищими, бродягами, публичными женщинами, монахами-расстригами и поэтами.
«Па́ртия в триктра́к» (La partie de trictrac) — новелла французского писателя Проспера Мериме (1830), помещённая в сборнике «Мозаика» (1833) перед «Этрусской вазой». На русский язык переведена Михаилом Кузминым.
«Дочь полка» (фр. La fille du régiment; итал. La figlia del reggimento) — комическая опера в двух действиях итальянского композитора Гаэтано Доницетти. Французское либретто написано Жюлем-Анри Вернуа де Сен-Жоржем и Жаном-Франсуа Байяром. Премьера состоялась 11 февраля 1840 года в Париже в театре Опера-комик.
Пове́шение за ребро́ — вид смертной казни, при которой приговоренному вонзали в бок железный крюк на верёвке или цепи, цепляли его за ребро и затем вешали. Мучения осуждённого в этом случае могли длиться очень долго; порой казнимые умирали от жажды. Часто руки жертве связывали, чтобы оставленный без присмотра повешенный не мог самостоятельно сняться с крюка и бежать.
Шуа́ны (фр. Chouannerie) — так назывались крестьяне Коттеро, владения которого были расположены возле Лаваля, в нынешнем департаменте Майенн; в насмешку над их предком, прозванным Chat-huant (неясыть), откуда искаженное chouan), крестьяне эти стали носить то же прозвище. Облагодетельствованный Людовиком XVI, Жан Коттро (Cottereau) был его горячим приверженцем и после 10 августа 1792 года поднял Нижний Мен против Законодательного собрания; к крестьянам Коттро присоединились их соседи, потом другие...
Плеть (также плётка) — соединенные верёвки или ремни на рукоятке. Обычно представляет собой несколько или один (чаще всего — от двух до девяти) плетёный «хвост» из кожи или другого материала, объединённых рукоятью.
Дуэль миньонов — поединок, состоявшийся в парижском парке Турнель 27 апреля 1578 года между приближёнными короля Франции Генриха III (миньонами) и сторонниками герцога де Гиза (гизарами). Современники сравнивали этот бой с поединком Горациев и Куриациев. В результате дуэли погибли четверо из шести её участников.
Инкруая́бли и мервейёзы (фр. les Incroyables et Merveilleuses) — во Франции периода Директории (1795—1799) название модников и модниц из роялистски настроенной «золотой молодёжи», вызывающе эксцентричных в одежде и манере разговора.
«Чёрный остров» (фр. L'Île Noire) — седьмой альбом комиксов Эрже о приключениях Тинтина, опубликованный в 1937 году в бельгийском журнале для детей Le Petit Vingtième. В 1943 г. появилась цветная версия альбома, а 23 года спустя Эрже решил пересмотреть его вновь. Таким образом, это единственный альбом о Тинтине, который существует в 3-х авторских редакциях.